CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL
CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL
ESTE CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL (O “CONTRATO DE LICENÇA DE SOFTWARE PARA USUÁRIO FINAL”)ACORDO É FEITO POR E ENTRE BIGID INC., UMA CORPORAÇÃO DE DELAWARE COM SEDE PRINCIPAL EM 641 AVENUE OF THE AMERICAS, 5º ANDAR, NOVA YORK, NY 10011 (“BIGID”) E O CLIENTE INDICADO EM UM PEDIDO OU NO FORMULÁRIO DE CADASTRO ONLINE RELATIVO AO SOFTWARE E SERVIÇOS BIGID (“CLIENTEAo clicar para aceitar eletronicamente este Contrato, ou qualquer outro Contrato que incorpore estes Termos e Condições por referência, ou ao executar um Pedido que faça referência a este Contrato, o Cliente concorda em ficar vinculado aos Termos e Condições aqui presentes. Se o Cliente adquirir o Software por meio de um Parceiro Autorizado da Bigid, o termo “Pedido”, conforme usado neste documento, significará o Pedido celebrado entre a Bigid e o Parceiro Autorizado para uso do Cliente (cada um denominado “Pedido”).ORDEMCada Pedido deverá especificar, conforme aplicável, o Software e/ou Serviços (incluindo uma descrição dos mesmos), a quantidade ou as métricas de licenciamento aplicáveis à licença de assinatura, a Entidade Licenciada e o prazo da assinatura. Uma Afiliada do Cliente poderá celebrar um Pedido nos termos deste Contrato e, nesse caso, ao celebrar o Pedido, a Afiliada concorda em ficar vinculada aos termos e condições deste Contrato com relação a tal Pedido, sendo considerada o Cliente em relação a esse Pedido. O Cliente ou sua Afiliada que assinar cada Pedido será responsável pelo cumprimento dos termos e condições deste Contrato por suas Afiliadas.
- Definições. Os termos em maiúsculas têm os significados definidos a seguir: “Afiliada” de uma entidade significa qualquer outra entidade que, direta ou indiretamente, controla, é controlada por, ou está sob controle comum com tal entidade, enquanto tal controle existir. O termo “controle” significa a propriedade de mais de cinquenta por cento (50%) dos títulos com direito a voto de uma entidade. “Lei Aplicável” significa qualquer estatuto, lei, portaria, regulamento, regra, código, ordem, constituição, tratado, direito consuetudinário, sentença, decreto ou outro requisito ou regra de qualquer governo federal, estadual, local ou estrangeiro ou subdivisão política deste, ou qualquer árbitro, tribunal ou juízo de jurisdição competente aplicável ao desempenho de uma parte sob este Contrato, incluindo, sem limitação, as Leis de Proteção de Dados. “BigID Systems” significa a infraestrutura de tecnologia da informação, incluindo todos os computadores, softwares, bancos de dados, sistemas eletrônicos e redes que são de propriedade ou controlados pela BigID e usados para fornecer o Software e/ou outros Serviços. “Propriedade da BigID” significa qualquer informação técnica, tecnologia, conteúdo, painéis, telas, modelos de documentos ou relatórios, técnicas, ideias, métodos, processos, dados, software, algoritmos, interfaces, utilitários, documentos, designs, interfaces de usuário, segredos comerciais, know-how, propriedade intelectual, informação ou materiais de qualquer tipo (independentemente da forma) que tenham sido ou sejam adquiridos, criados, desenvolvidos ou licenciados pela BigID antes ou fora do escopo deste Contrato, bem como qualquer aprimoramento, modificação ou outras obras derivadas dos mesmos, independentemente de quando forem criadas; e todos os Direitos de Propriedade Intelectual relativos ao exposto; e inclui expressamente, sem limitação, o Software e a Documentação e qualquer informação técnica relacionada. “Dados do Cliente” significa quaisquer dados, software, documentos, conteúdo, Propriedade Intelectual ou informação de qualquer tipo (independentemente da forma) (i) adquiridos, desenvolvidos, criados ou licenciados pela Entidade Licenciada antes ou fora do escopo deste Contrato, e/ou (ii) entrada ou saída em conexão com o uso autorizado do Software pelo Cliente, excluindo a Propriedade da BigID. “Sistemas do Cliente” significa qualquer infraestrutura de tecnologia da informação, incluindo todos os computadores, softwares, bancos de dados, sistemas eletrônicos e redes sob a custódia ou controle do Cliente ou que sejam gerenciados por um terceiro contratado ou provedor de serviços em nuvem em nome do Cliente para uso do Cliente. “Leis de Proteção de Dados” significa quaisquer leis de privacidade ou proteção de dados sob qualquer Lei Aplicável que sejam aplicáveis ao desempenho de uma parte sob este Contrato, incluindo, sem limitação, conforme aplicável, a Lei de Proteção ao Consumidor da Califórnia (“CCPA”), Diretiva 95/46/CE e Diretiva 2002/58/CE e, em cada caso, conforme alteradas, substituídas ou revogadas periodicamente, incluindo, sem limitação, o Regulamento Geral de Proteção de Dados da UE 2016/679 do Parlamento Europeu e do Conselho (o “RGPD“, e em conjunto com o exposto anteriormente “Leis de proteção de dados da UE“) e quaisquer leis de proteção de dados que alterem, substituam ou sucedam substancialmente o RGPD após a saída do Reino Unido da União Europeia. “Documentação” significa as especificações aplicáveis e a documentação do usuário relativas ao uso do Software e quaisquer materiais de treinamento que a BigID disponibiliza ao Cliente. “Modelo Freemium” significa software licenciado de forma limitada e pelo qual a BigID não cobra nenhuma taxa. Quando especificado, certos termos deste Contrato são excluídos para clientes Freemium. “Direitos de Propriedade Intelectual” significa todos e quaisquer direitos registrados e não registrados concedidos, solicitados ou de outra forma existentes agora ou futuramente, sob ou relacionados a qualquer patente, direito autoral, marca registrada, segredo comercial, proteção de banco de dados ou outras leis de direitos de propriedade intelectual, e todos os direitos ou formas de proteção similares ou equivalentes, em qualquer parte do mundo. “Entidade Licenciada” significa o Cliente e/ou entidade(s) Afiliada(s) autorizada(s) a usar o Software de acordo com um Pedido específico. “Perda” significa todas e quaisquer perdas, danos, responsabilidades, reivindicações, ações, julgamentos, juros, indenizações, penalidades, multas, custos ou despesas de qualquer tipo, incluindo honorários advocatícios razoáveis. “Requisitos Mínimos do Sistema” significa os requisitos de sistema dos computadores do Cliente, conforme especificado pela BigID por escrito. “Informações Pessoais” são informações que identificam ou podem ser usadas para identificar um indivíduo ou se relacionam a uma pessoa identificável e incluem expressamente “Informações Pessoais” ou “Dados Pessoais”, conforme definidos em quaisquer Leis de Proteção de Dados. “Representantes” significa, com relação a uma parte, os respectivos funcionários, diretores, consultores, agentes, contratados independentes, subcontratados e assessores jurídicos dessa parte e de suas Afiliadas. “Serviços Profissionais” significa configuração, treinamento, consultoria e/ou outros serviços profissionais, conforme descrito em um Pedido. “Serviços” significa Serviços Profissionais e Suporte e, salvo disposição em contrário em um Pedido, os Serviços excluem todos os Serviços de Terceiros. “Software” significa uma versão executável do software e aplicativos de dados proprietários da BigID, conforme descrito com mais detalhes em um Pedido, juntamente com quaisquer Atualizações disponibilizadas ao Cliente pela BigID de acordo com este Contrato; e será especificado em um Pedido. como “Software On-Premise" ou "Software SaaSSalvo disposição em contrário em um Pedido, o Software exclui todo o Software de Terceiros que não esteja incorporado ao Software. "Suporte" significa os serviços de suporte descritos na Seção 5.1 (Suporte) deste documento. "Política de Suporte" significa a Política de Suporte da BigID, que pode ser encontrada em [link para a Política de Suporte da BigID]. https://support.bigid.com/“Produtos de Terceiros” significa (i) produtos de software (incluindo software local e ofertas de SaaS) cujos Direitos de Propriedade Intelectual pertencem a terceiros ou que são fornecidos por terceiros, cujas licenças de software são revendidas ou distribuídas pela BigID, seja de acordo com um Pedido ou como parte de um mercado de aplicativos da BigID, juntamente com quaisquer atualizações de suporte relacionadas (“Software de terceiros”); (ii) qualquer suporte e/ou serviços profissionais prestados por terceiros para tais ofertas de software (“Serviços de terceiros”); e (ii) qualquer Documentação relacionada. “Atualização(ões)” tem o significado estabelecido na Política de Suporte. “Usuários” significa usuários individuais do Software que receberam credenciais de acesso, códigos de identificação e/ou senhas para usar o Software.
- EntregaA BigID disponibilizará o Software e as Atualizações eletronicamente ao Cliente. O Cliente poderá fazer um número razoável de cópias do Software instalado localmente, exclusivamente para fins de teste, recuperação de desastres ou arquivamento.
- Software.
3.1 Licença de Assinatura de Software. A BigID concede ao Cliente uma licença de assinatura limitada, não exclusiva, não sublicenciável e intransferível, durante o Período de Assinatura, para que a Entidade Licenciada do Cliente utilize o Software e a Documentação de acordo com a Documentação e o Pedido durante o Período do Pedido. A licença de assinatura está sujeita às métricas de licenciamento (quanto a volume, dispositivos, Entidade Licenciada e outras métricas de licenciamento) e outros termos estabelecidos no Pedido e ao pagamento das taxas aplicáveis (se houver). Não obstante qualquer disposição em contrário neste documento, a licença de assinatura será utilizada exclusivamente pelas Entidades Licenciadas especificadas no Pedido e/ou em seu benefício, e o Cliente será responsável pelos atos e omissões das Entidades Licenciadas e seus Representantes na mesma medida em que é responsável por seus próprios atos e omissões nos termos deste Contrato. Salvo disposição em contrário no Pedido, a Entidade Licenciada utilizará o Software exclusivamente para fins comerciais internos da Entidade Licenciada. O Software inclui certos componentes de código aberto. A BigID declara e garante que tais componentes de software de código aberto não conterão nenhuma licença ou outros termos que exijam que outros softwares ou documentação que incorporem ou sejam usados com tal software sejam divulgados ou distribuídos em formato de código-fonte, sejam licenciados para fins de criação de trabalhos derivados ou sejam redistribuíveis gratuitamente.
3.2 Acesso e Requisitos do SaaS. A BigID disponibilizará o Software SaaS em uma Plataforma de Software para acesso e uso remoto pela Entidade Licenciada do Cliente via internet. A BigID fornecerá ao Cliente IDs de usuário ou administrador e senhas conforme necessário para que o Cliente autorize seus Representantes a acessar e usar o Software SaaS (os “Usuários Autorizados”). O Cliente concorda em manter confidenciais quaisquer códigos de identificação e/ou senhas e em restringir o acesso a tais códigos de identificação e senhas aos seus Usuários Autorizados. O Cliente concorda em notificar a BigID imediatamente caso tome conhecimento de que pessoas não autorizadas obtiveram acesso a tais códigos de identificação ou senhas, ou de qualquer caso de uso não autorizado das contas do Cliente, ou ainda caso tome conhecimento de qualquer outra violação de segurança relacionada ao Software SaaS. A BigID reserva-se o direito de suspender temporariamente a conta e/ou as senhas em caso de violação de segurança real ou provável que represente uma ameaça à segurança da plataforma SaaS da BigID. O Cliente concorda com o seguinte, conforme aplicável, em relação ao uso do Software SaaS: (i) O Cliente é responsável por fornecer os sistemas, servidores, software, rede e comunicações necessários para conectar-se e utilizar o Software SaaS de acordo com quaisquer especificações ou Requisitos de Sistema estabelecidos no Pedido ou na Documentação; (ii) O Cliente será responsável pela precisão e integridade dos Dados do Cliente disponibilizados à BigID; (iii) O Cliente será responsável por fazer backup dos Dados do Cliente utilizados em conexão com o Software SaaS; e (iv) O Cliente será responsável por obter todas as licenças, consentimentos e/ou permissões necessárias para conceder à BigID o direito de usar os Dados do Cliente em conjunto com o Software SaaS, na medida necessária para permitir que a BigID cumpra suas obrigações aqui previstas.
3.3 Restrições de Uso e Salvaguardas. O Software (e quaisquer cópias do mesmo) permanecerá propriedade exclusiva da BigID. O Cliente não poderá, e não deverá permitir que terceiros: (i) exceto conforme expressamente declarado neste documento com relação ao Software On-Premise, copiar o Software, no todo ou em parte; (ii) modificar, traduzir ou de qualquer outra forma preparar trabalhos derivados ou melhorias do Software ou da Documentação; (iii) alugar, arrendar, emprestar, vender, sublicenciar, distribuir, publicar, transferir ou de qualquer outra forma disponibilizar o Software a terceiros, ou usar o Software em nome de ou para o benefício de terceiros, incluindo em ou em conexão com qualquer serviço de tempo compartilhado, provedor de serviços, software como serviço ou outro serviço similar; (iv) realizar engenharia reversa, desmontar, descompilar ou tentar recriar o Software ou de qualquer outra forma tentar obter acesso ao código-fonte do Software; (v) burlar ou violar qualquer dispositivo ou proteção de segurança relacionado ao Software; (vi) remover, modificar ou complementar quaisquer avisos ou símbolos de propriedade ou números de série presentes no Software ou na Documentação, ou relacionados a eles; ou (vii) publicar ou divulgar a terceiros os resultados de qualquer análise comparativa ou competitiva do Software, ou usar o Software para desenvolver um produto ou serviço de software concorrente. O Cliente deverá restringir o acesso ao Software aos Representantes da Entidade Licenciada cujas funções exijam tal acesso ou uso em conexão com o uso licenciado. O Cliente deverá tomar medidas comercialmente razoáveis para proteger o Software e a Documentação contra acesso não autorizado.
3.4 Software de Avaliação e Software em Versão Prévia. Caso as partes concordem mutuamente que a BigID fornecerá qualquer software identificado como software de avaliação, Freemium, versão prévia, “alfa”, “beta” ou similar, então, não obstante qualquer disposição em contrário contida neste documento, tal software será fornecido “no estado em que se encontra” e sem qualquer garantia, suporte ou compromisso de serviço de qualquer tipo, mas será fornecido de acordo com e sujeito aos termos deste Contrato.
- Taxas e rastreamento.
4.1 Taxas. As taxas, a emissão de faturas e as condições de pagamento, quando aplicáveis, serão estabelecidas no Pedido, sendo que, caso o Cliente adquira o produto por meio de um parceiro autorizado da BigID, as taxas, o cronograma de faturamento e as condições de pagamento serão acordados separadamente entre o Cliente e o parceiro. Todas as taxas são exclusivas de impostos e encargos similares. O Cliente é responsável por todos os impostos sobre vendas, serviços, uso e consumo, bem como quaisquer outros impostos, taxas e encargos similares de qualquer natureza, exceto quaisquer impostos incidentes sobre a renda e os funcionários da BigID.
4.2 Rastreamento e Relatórios. O uso do Software pelo Cliente deverá estar em conformidade com as métricas de licenciamento especificadas no Pedido aplicável. O Cliente deverá utilizar o recurso de rastreamento e monitoramento do Software para verificar se o seu uso está de acordo com o volume de assinatura autorizado estabelecido no Pedido. Caso o Cliente tenha excedido o volume de assinatura autorizado, deverá informar imediatamente a BigID ou o parceiro autorizado sobre o excesso. Além disso, mediante solicitação, mas não mais do que duas vezes por ano, o Cliente deverá fornecer um relatório eletrônico com a confirmação das métricas de licenciamento aplicáveis utilizadas pelo Cliente durante o período do relatório. Esta seção não se aplica a licenças de avaliação.
- Atualizações, suporte e serviços profissionais.
5.1 Atualizações e Suporte. Durante a Vigência, desde que o Cliente tenha assinado e pago as Taxas aplicáveis para receber Suporte, a BigID disponibilizará ao Cliente todas as Atualizações do Software assinado. O Cliente deverá instalar todas as Atualizações prontamente, assim que possível após o seu lançamento. Caso o Pedido exija que a BigID forneça Suporte, este será fornecido de acordo com os termos da Política de Suporte da BigID.
5.2 Serviços Profissionais. As partes podem acordar mutuamente sobre a prestação de Serviços Profissionais pela BigID ao Cliente, nos termos e taxas estabelecidos em um Pedido. O suporte e as obrigações de garantia da BigID não cobrem modificações feitas no Software como resultado dos Serviços Profissionais, a menos que tais modificações sejam incorporadas ao Software disponibilizado ao público em geral.
- Dados de desempenho e suporte.
6.1 Dados de Desempenho. Em relação ao Software, Suporte e/ou Serviços prestados sob este Contrato, o Cliente autoriza a BigID a coletar, conforme aplicável, determinados dados operacionais, de uso e de desempenho relacionados ao Software e às atividades de Suporte, incluindo (i) dados de diagnóstico, uso, desempenho e dados técnicos relacionados à instalação do Software pelo Cliente; (ii) dados referentes aos contêineres do Cliente (Disco, E/S, RAM, CPU, Rede) que executam e hospedam o Software; (iii) registros de suporte do Cliente; e (iv) outras informações relacionadas ao Software, Suporte e/ou Serviços (coletivamente denominadas “Dados de Desempenho”.Informações de utilização do clienteO Cliente autoriza a BigID a coletar tais Informações de Uso do Cliente (a) via telemetria; e (b) conforme fornecidas manualmente pelo Cliente. O Cliente não deverá incluir Informações Pessoais nos registros de Suporte, exceto os dados de contato comercial dos Representantes do Cliente (por exemplo, nome, e-mail comercial, telefone comercial, cargo). Na medida em que os Dados do Cliente forem disponibilizados à BigID, o Cliente concede à BigID uma licença limitada, não exclusiva, intransferível e isenta de royalties para usar, copiar, processar, armazenar e transmitir tais Dados do Cliente exclusivamente para cumprir as obrigações da BigID relativas ao Software, Serviços e Suporte nos termos deste Contrato e para aprimorar o Software, conforme expressamente permitido na Seção 6.2 deste documento. O Cliente será responsável por obter quaisquer consentimentos, aprovações, permissões e/ou licenças necessárias para conceder à BigID os direitos sobre os Dados do Cliente disponibilizados nos termos deste instrumento.
6.2 Dados de Suporte. Em um esforço contínuo para aprimorar e melhorar o desempenho, a qualidade e o suporte do Software, a BigID coleta e utiliza certos metadados derivados do uso do Software pelo Cliente para criar (i) dados genéricos, anônimos, estatísticos e/ou de benchmarking de alto nível (“Dados Estatísticos”) e agrega com outras informações do cliente (as “Dados agregadosTais Dados Agregados não identificam e não podem ser usados para identificar, revelar ou rastrear o Cliente, um Usuário, qualquer Sistema do Cliente ou quaisquer Dados específicos do Cliente. O Cliente concede à BigID o direito perpétuo, irrevogável, totalmente pago, isento de royalties e mundial de usar, copiar, modificar, criar trabalhos derivados, publicar e explorar os Dados Estatísticos incorporados aos Dados Agregados exclusivamente para fins comerciais internos da BigID de aprimorar, otimizar e monitorar o desempenho do Software e dos Serviços e para fins de criação de dados de benchmarking. A BigID não vende nem transfere os Dados Estatísticos ou os Dados Agregados a terceiros. Os representantes utilizados pela BigID em conexão com o fornecimento do Software e/ou dos Serviços podem ter acesso a tais Dados Estatísticos e Dados Agregados.
6.3 Cópias de segurança dos dados do cliente. O cliente será responsável por manter cópias de segurança regulares de todos os dados do cliente armazenados em seus sistemas. A BigID será responsável por manter cópias de segurança regulares de todos os dados do cliente armazenados em seus sistemas enquanto estiverem sob sua custódia ou controle.
- Confidencialidade.
7.1 Informações Confidenciais. Em relação a este Contrato, cada parte (doravante denominada “Parte Divulgadora”) poderá divulgar ou disponibilizar à outra parte (doravante denominada “Parte Receptora”) Informações Confidenciais. “Informações Confidenciais” significa informações em qualquer formato ou meio (seja oral, escrito, eletrônico, visual ou outro) que sejam identificadas como confidenciais no momento da divulgação ou que devam ser razoavelmente entendidas como confidenciais, dada a natureza das informações e as circunstâncias que envolvem a divulgação, incluindo, sem limitação, informações relativas aos negócios, operações, finanças, tecnologias, produtos e serviços, software, dados, preços, pessoal, clientes e fornecedores de uma parte e inclui expressamente, sem limitação, (i) com relação ao Cliente, os Dados do Cliente; e (ii) com relação à BigID, a Propriedade da BigID. As Informações Confidenciais não incluem informações na medida em que tais informações: (a) eram conhecidas pela Parte Receptora sem restrição de uso ou divulgação antes de serem divulgadas pela Parte Divulgadora em relação a este Contrato; (b) era ou se torna geralmente conhecida pelo público, exceto pelo descumprimento deste Acordo pela Parte Receptora ou por qualquer um de seus Representantes; (c) foi ou é recebida pela Parte Receptora em caráter não confidencial de um terceiro que não recebeu tais informações direta ou indiretamente da Parte Divulgadora; ou (d) foi ou é desenvolvida independentemente pela Parte Receptora sem o uso das Informações Confidenciais da Parte Divulgadora.
7.2 Proteção de Informações Confidenciais. A Parte Receptora deverá manter em sigilo e utilizar o mesmo grau de cuidado e discrição (mas não inferior ao cuidado razoável) destinado a impedir o acesso ou a divulgação não autorizados das Informações Confidenciais da Parte Divulgadora, tal como utiliza com suas próprias Informações Confidenciais de natureza similar. A Parte Receptora utilizará as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora exclusivamente para o cumprimento de suas obrigações e o exercício de seus direitos nos termos deste Contrato. Exceto quando autorizado neste Contrato ou em um Pedido, a Parte Receptora não divulgará as Informações Confidenciais da Parte Divulgadora a terceiros, exceto a seus Representantes que necessitem delas para o cumprimento deste Contrato e, mesmo assim, somente sob obrigação de confidencialidade pelo menos tão protetiva quanto os termos aqui previstos. A Parte Receptora será responsável perante a Parte Divulgadora por qualquer violação deste Contrato por seus Representantes. A Parte Receptora poderá divulgar Informações Confidenciais na medida necessária para cumprir ordens de entidades governamentais, conforme exigido por lei, desde que a Parte Receptora (i) na medida em que for legalmente permitido, notifique a Parte Divulgadora por escrito com antecedência razoável para permitir que a Parte Divulgadora busque uma ordem de proteção ou outra medida apropriada, e (ii) utilize esforços comercialmente razoáveis para obter tratamento confidencial para quaisquer Informações Confidenciais assim divulgadas.
7.3 Certificações de Segurança e Atestado Independente. A pedido do Cliente, a BigID fornecerá anualmente ao Cliente (i) sua Política de Segurança da Informação vigente e (ii) seu relatório de atestado independente SSAE16 SOC 2 ou sucessor, também vigente. Tais relatórios e políticas serão considerados Informações Confidenciais da BigID. Esses relatórios não estão disponíveis para Clientes de qualquer software identificado como software de avaliação, Freemium, versão prévia, “alfa”, “beta” ou similar.
7.4 Obrigações de Segurança. Além das obrigações de confidencialidade estabelecidas neste documento, a BigID deverá manter, usar e processar quaisquer Dados do Cliente em conformidade com as Leis de Proteção de Dados. A BigID deverá manter salvaguardas administrativas, físicas e técnicas comercialmente razoáveis, projetadas para proteger contra a destruição, perda ou alteração dos Dados do Cliente enquanto estiverem sob a custódia ou controle da BigID, de acordo com a Política de Segurança da Informação da BigID, disponível em [link para a Política de Segurança da Informação da BigID]. https://bigid.com/bigid-security-standards/Sem prejuízo do disposto anteriormente, a BigID deverá, em todos os momentos relacionados a este Contrato: (i) manter e aplicar um programa de segurança da informação, incluindo políticas e procedimentos de segurança administrativos, físicos e técnicos com relação ao processamento de Dados do Cliente e Informações Pessoais do Cliente, que atendam ou excedam as práticas comercialmente razoáveis do setor; (ii) fornecer salvaguardas técnicas e organizacionais para os Sistemas BigID que processam dados do Cliente, projetadas para proteger contra acesso, uso ou destruição acidental, ilegal ou não autorizados de tais informações e garantir um nível de segurança apropriado aos riscos apresentados pelo processamento de tais informações e à natureza de tais informações, em consonância com as práticas comercialmente razoáveis do setor; (iii) tomar medidas comercialmente razoáveis para proteger os Sistemas BigID contra hackers e outros que possam tentar, sem autorização, interromper, danificar, modificar ou acessar os Sistemas BigID. Além disso, a BigID deverá testar periodicamente e monitorar continuamente os Sistemas BigID para identificar áreas potenciais onde a segurança possa ser violada e também deverá realizar testes de segurança periodicamente, incluindo testes de penetração. A BigID não se responsabiliza por conexões de internet externas aos Sistemas BigID.
7.5 Processamento de Dados. Quando a BigID processa Dados do Cliente, aplicam-se os termos do Adendo de Processamento de Dados disponível em [link para o Adendo de Processamento de Dados]. https://bigid.com/dpa/ As disposições da legislação aplicável a esse processamento são aqui incorporadas por referência. A BigID pode usar, e reserva-se o direito de contratar, outras empresas terceirizadas para fornecer hospedagem e outros serviços em seu nome, relacionados ao Software SaaS. Os Dados do Cliente podem ser processados nos EUA e em outros países, em conexão com o fornecimento do Software SaaS. O Cliente é responsável por garantir que o fornecimento dos Dados do Cliente em conexão com o Software SaaS esteja em conformidade com a legislação aplicável. A BigID não controla a jurisdição de origem dos Dados do Cliente, e nem a BigID nem qualquer provedor de hospedagem terceirizado será considerado um "controlador de dados" sob a legislação aplicável em relação aos Dados do Cliente. Entre o Cliente e a BigID, o Cliente é o único "controlador de dados". A BigID segue as práticas de privacidade disponíveis em [link para as práticas de privacidade]. https://bigid.com/privacy-notice/ Com relação aos dados do cliente.
7.6 Feedback. Quaisquer ideias, sugestões, orientações ou outras informações compartilhadas pelo Cliente com a BigID, exclusivamente na medida em que sejam derivadas do Software ou a ele relacionadas, serão consideradas coletivamente como “Feedback”.OpiniãoA BIGID será proprietária de todos os Feedbacks, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual relacionados.
- Direitos de Propriedade Intelectual.
8.1 Propriedade dos Bens e Produtos do BigID. O Cliente reconhece e concorda que, entre o BigID e o Cliente, o BigID detém todos os direitos, títulos e interesses relativos aos Bens do BigID. Salvo disposição expressa em contrário em um Pedido, o BigID deterá todos os direitos, títulos e interesses relativos a qualquer Produto do Trabalho criado como parte dos Serviços Profissionais. O Produto do Trabalho não será considerado uma obra feita por encomenda (conforme o termo é utilizado nas leis de direitos autorais dos EUA). O BigID concede, por meio deste instrumento, um direito não exclusivo, intransferível e limitado de usar quaisquer entregáveis fornecidos como parte do Produto do Trabalho para fins comerciais internos do Cliente, exclusivamente em conexão com o uso autorizado do Software pela Entidade Licenciada do Cliente.Produto do Trabalho” Entende-se por Serviços Profissionais quaisquer entregáveis, documentos, materiais, software, informações, relatórios, dados ou outros produtos de trabalho de qualquer tipo, independentemente da forma, criados pela BigID para o Cliente como parte dos Serviços Profissionais.
8.2 Propriedade dos Dados do Cliente. A BigID reconhece e concorda que, entre a BigID e o Cliente, o Cliente deterá todos os direitos, títulos e interesses relativos a quaisquer Dados do Cliente, incluindo todos os Direitos de Propriedade Intelectual relacionados. A BigID não utilizará nem copiará os Dados do Cliente, exceto conforme expressamente permitido neste instrumento.
- Declarações e Garantias.
9.1 Declarações e Garantias Mútuas. Cada parte declara e garante à outra parte que (i) possui autoridade corporativa para celebrar o presente Contrato e cumprir as suas obrigações nos termos do mesmo; e (ii) cumprirá todas as Leis Aplicáveis no que se refere ao cumprimento das suas obrigações ou ao exercício dos seus direitos ao abrigo do presente Contrato.
9.2 Desativação do Software. A BigID declara e garante que utilizará as melhores práticas geralmente aceitas no setor, incluindo o uso de um produto líder em detecção de vírus, projetado para impedir que o Software, conforme entregue e/ou fornecido, contenha qualquer rotina de programa, dispositivo ou outro recurso não divulgado, incluindo, sem limitação, uma bomba-relógio, vírus, bloqueio de software, dispositivo de autodestruição, lógica maliciosa, worm, cavalo de Troia ou porta dos fundos, que seja intencionalmente projetado para excluir, desativar, interferir ou impedir o uso ou acesso do Cliente ao Software durante o Período de Assinatura ou que tenha a intenção de causar danos aos sistemas do Cliente.
9.3 Garantia Limitada de Software. Sujeito às exclusões de garantia e suporte estabelecidas na Política de Suporte, a BigID declara e garante ao Cliente, durante o Período de Assinatura (o “período de garantia”), que o Software estará em conformidade substancial com as especificações estabelecidas na Documentação, quando instalado, operado e utilizado de acordo com a Documentação, o Pedido e os termos e condições deste Contrato. Para apresentar uma reclamação de garantia válida nos termos desta Seção 9.3, o Cliente deve notificar a BigID por escrito sobre a não conformidade durante o período de garantia e dentro de trinta (30) dias a partir da data em que a não conformidade ocorreu. Caso o Cliente notifique a BigID sobre uma não conformidade dentro do prazo de garantia e aviso aplicável, a BigID, às suas expensas e como única e exclusiva solução para tal não conformidade, envidará esforços razoáveis para corrigi-la. Se a BigID não conseguir corrigir a não conformidade no prazo de 30 dias após o recebimento da notificação, o Cliente terá a opção de estender o prazo para correção e repetir o processo de correção ou rescindir o Pedido afetado e, em caso de rescisão, obter um reembolso proporcional de quaisquer Taxas de Software pré-pagas referentes ao período do Prazo do Pedido após a rescisão.
9.4 Garantia Limitada de Serviços Profissionais. A BigID declara e garante ao Cliente, pelo período de garantia de trinta (30) dias a partir da execução dos Serviços Profissionais aplicáveis, que os Serviços Profissionais serão executados de forma diligente e profissional, por pessoal devidamente qualificado, com as habilidades, o conhecimento e o treinamento necessários para a execução dos Serviços Profissionais, e que tal pessoal executará os Serviços Profissionais em conformidade com a legislação aplicável. Caso o Cliente notifique a BigID, dentro do período de garantia aplicável, sobre qualquer não conformidade dos Serviços Profissionais, a BigID, às suas expensas e como único e exclusivo recurso do Cliente, envidará esforços razoáveis para corrigir a não conformidade no prazo de trinta (30) dias a partir do recebimento da notificação.
9.5 Uso e Isenção de Responsabilidade de Serviços de Terceiros. O Cliente reconhece e concorda que determinadas ofertas de SaaS podem operar em conjunto com uma ou mais plataformas de hospedagem em nuvem e/ou serviços de software operados por terceiros aos quais o Cliente se inscreve diretamente (como, por exemplo, Salesforce.com) (“Serviços fornecidos pelo clienteNa medida em que o Software opere em conjunto com tais Serviços Fornecidos pelo Cliente, o Cliente será responsável por
O Cliente é responsável por fornecer à BigID as credenciais de acesso a tais Serviços de Origem do Cliente e por obter quaisquer aprovações necessárias para permitir tal uso. A BigID não será responsável pela operação de quaisquer Serviços de Origem do Cliente ou das plataformas em que operam, nem pela disponibilidade ou operação do SaaS na medida em que tal disponibilidade e operação dependam da disponibilidade e operação de tais Serviços de Origem do Cliente. O Cliente será o único responsável por obter quaisquer direitos necessários para acessar tais Serviços de Origem do Cliente e por cumprir quaisquer termos ou condições aplicáveis a tais Serviços de Origem do Cliente. A BigID não faz quaisquer declarações ou garantias com relação aos Serviços de Origem do Cliente ou a quaisquer de seus produtos, softwares, sistemas ou serviços. Qualquer troca de dados ou outra interação entre o Cliente e um provedor de Serviços de Origem do Cliente, e a compra pelo Cliente de qualquer produto, software ou serviço oferecido por tal provedor de Serviços de Origem do Cliente, é exclusivamente entre o Cliente e tal provedor de Serviços de Origem do Cliente e é regida pelos termos e condições de licença aplicáveis de tal provedor de Serviços de Origem do Cliente.
9.6 Produtos de Terceiros. Salvo disposição expressa em contrário neste Contrato ou em um Pedido, os Produtos de Terceiros serão regidos exclusivamente pelo contrato do respectivo fornecedor terceiro, e a BigID não oferece quaisquer declarações ou garantias nem assume quaisquer obrigações ou responsabilidades com relação a tais Produtos de Terceiros.
9.7 EXCLUSÃO DE GARANTIAS. EXCETO PELAS GARANTIAS EXPRESSAS ESTABELECIDAS NESTE CONTRATO, A BIGID EXCLUI TODAS AS DECLARAÇÕES E GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, SEJAM ELAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS, LEGAIS OU DE OUTRA NATUREZA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE NEGOCIAÇÃO, USO OU PRÁTICA COMERCIAL, PRECISÃO OU INTEGRIDADE DE DADOS OU CONTEÚDO INFORMATIVO, COMERCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TITULARIDADE E NÃO VIOLAÇÃO. A BIGID NÃO GARANTE QUE O FUNCIONAMENTO OU USO DO SOFTWARE SERÁ ININTERRUPTO OU LIVRE DE ERROS, NEM QUE TODOS OS ERROS NO SOFTWARE SERÃO CORRIGIDOS, OU QUE O SOFTWARE ATENDERÁ AOS REQUISITOS DO CLIENTE. AS ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE ESTABELECIDAS NA SEÇÃO 3.4 ACIMA SE APLICAM E LIMITAM AS GARANTIAS ESTABELECIDAS NESTA SEÇÃO 9.
- Indenização.
10.1 Indenização da BigID. A BigID indenizará, defenderá e isentará o Cliente e seus Representantes (cada um, incluindo o Cliente, um “Cliente Indenizado”) de quaisquer Perdas incorridas pelo Cliente Indenizado decorrentes de qualquer reclamação ou ação judicial movida por terceiros (exceto uma Afiliada do Cliente Indenizado), na medida em que tais Perdas decorram de qualquer alegação de que o Software infringe qualquer Direito de Propriedade Intelectual de terceiros. A obrigação de defesa e indenização acima mencionada não se aplica na medida em que decorram de ou estejam relacionadas a: (i) componentes de código aberto; (ii) modificação do Software pelo Cliente ou por terceiros; (iii) falha na implementação de qualquer Atualização ou substituição do Software disponibilizada ao Cliente pela BigID; (iv) uso do Software em desacordo com a Documentação, o Pedido e/ou o Contrato; ou (v) uso do Software em combinação com qualquer software, sistema, hardware ou dados do Cliente ou de terceiros. Se o Software infringir, apropriar-se indevidamente ou violar de qualquer outra forma, na opinião da BigID, qualquer Direito de Propriedade Intelectual de terceiros, a BigID poderá, a seu critério e custo exclusivo, (i) obter o direito para o Cliente continuar a usar o Software conforme previsto neste Contrato; (ii) modificar ou substituir o Software, no todo ou em parte, fornecendo funcionalidade materialmente equivalente; ou (iii) se as soluções acima não estiverem disponíveis em termos comercialmente razoáveis, rescindir o(s) Pedido(s) afetado(s), na sua totalidade, com efeito imediato mediante notificação por escrito ao Cliente, e fornecer ao Cliente um reembolso proporcional das Taxas de Software pré-pagas referentes ao período do Prazo do Pedido após a rescisão.
10.2 Indenização do Cliente. O Cliente indenizará, defenderá e isentará a BigID e suas Afiliadas, bem como cada um de seus Representantes (cada um, incluindo a BigID, um “Indenizado da BigID”), de quaisquer Perdas incorridas pelo Indenizado da BigID em relação a qualquer reclamação ou ação judicial movida por terceiros (que não sejam Afiliados de um Indenizado da BigID), na medida em que tais Perdas decorram de qualquer alegação de terceiros de que os Dados do Cliente infringem ou violam qualquer Direito de Propriedade Intelectual de terceiros ou violam quaisquer Leis Aplicáveis, incluindo, sem limitação, quaisquer leis de proteção de dados ou privacidade.
10.3 Procedimento de Indenização. Cada parte notificará prontamente a outra parte por escrito sobre qualquer ação para a qual busque indenização. A parte que busca indenização (o “Indenizado”) cooperará com a outra parte (o “Indenizador”) às suas próprias custas e despesas. O Indenizador terá autoridade e controle exclusivos sobre a defesa e a resolução da referida ação, às suas próprias custas e despesas. O Indenizado poderá participar e acompanhar o processo, às suas próprias custas e despesas, com advogado de sua escolha.
10.4 Único Recurso e Limitações. Esta Seção 10 estabelece os únicos e exclusivos recursos do Cliente e a única responsabilidade da Bigid por quaisquer reivindicações de que o Software e/ou a Documentação infrinjam, se apropriem indevidamente ou violem de qualquer outra forma os direitos de propriedade intelectual de terceiros. Não obstante qualquer disposição em contrário neste Contrato, as obrigações de indenização na Seção 10.1 não se aplicarão nem estarão disponíveis para qualquer Cliente que tenha licenciado Software identificado como Software de Avaliação, Freemium, Pré-lançamento, “Alpha”, “Beta” ou similar.
- Limitações de responsabilidade.
11.1 EXCLUSÃO DE DANOS. Exceto quando expressamente previsto na Seção 11.3, na máxima extensão permitida pela legislação aplicável, em nenhuma hipótese qualquer das partes será responsável por danos consequenciais, incidentais, indiretos, perda ou dano a dados ou software, perda de lucros ou receitas, perda de reputação ou boa vontade, danos exemplares, especiais, agravados ou punitivos, em cada caso, independentemente da teoria da responsabilidade, incluindo quebra de contrato, ato ilícito (incluindo negligência), responsabilidade objetiva e outras. Sem prejuízo do disposto acima, em nenhuma hipótese a Bigid será responsável pelo custo de bens ou serviços de substituição.
11.2 LIMITE DE RESPONSABILIDADE MONETÁRIA. Exceto quando expressamente previsto na Seção 11.3, na máxima extensão permitida pela legislação aplicável, em nenhuma hipótese a responsabilidade total agregada de qualquer das partes decorrente deste Contrato ou a ele relacionada, em cada caso, independentemente da teoria da responsabilidade, incluindo quebra de contrato, ato ilícito (incluindo negligência), responsabilidade objetiva e outras, excederá o total das taxas anuais pagas sob o Pedido aplicável durante o período de assinatura anual mais recente em vigor. As limitações acima se aplicam mesmo que qualquer recurso falhe em seu propósito essencial.
11.3 Exceções às Limitações de Responsabilidade. As exclusões e limitações desta Seção 11 não se aplicam à responsabilidade decorrente de (i) violação da Confidencialidade (Seção 7) por qualquer das partes; (ii) obrigações de qualquer das partes nos termos da Seção 10 (Indenização); (iii) negligência grave ou dolo de qualquer das partes; (iv) direitos de uma das partes por violação ou infração de seus Direitos de Propriedade Intelectual; ou (v) obrigação do Cliente de pagar taxas. Nada aqui contido limita os direitos ou recursos de uma das partes previstos em lei por violação de seus direitos de propriedade intelectual. Não obstante o exposto, independentemente da teoria da responsabilidade, a responsabilidade total agregada da BigID por sua segurança, privacidade de dados, proteção de dados, obrigações de informações pessoais sob este Contrato, qualquer acordo de proteção de dados relacionado, Leis de Proteção de Dados, termos, acordos e/ou requisitos de privacidade e/ou segurança, incluindo sem limitação quaisquer obrigações de confidencialidade, indenização e/ou quaisquer reivindicações por violação da lei relacionadas a isso, não excederá o maior valor entre $400.000 ou duas (2) vezes o total das taxas anuais pagas sob o Pedido Aplicável durante o Período de Assinatura anual mais atual em vigor. As disposições estabelecidas nesta Seção 11.3, exclusivamente na medida em que se aplicam ou pretendem ampliar a responsabilidade da BigID perante o Cliente nos termos das Seções 11.1 ou 11.2, não se aplicam nem estão disponíveis para qualquer Cliente que tenha licenciado software identificado como software de avaliação, freemium, pré-lançamento, “alfa”, “beta” ou similar. As exceções estabelecidas na Seção 11.3 continuarão em pleno vigor e efeito para Clientes freemium, de pré-lançamento, “alfa”, “beta” ou similares, no que diz respeito à sua responsabilidade perante a BigID.
- Duração e Rescisão.
12.1 Vigência e Rescisão do Contrato. Este Contrato permanecerá em vigor até que seja rescindido de acordo com os seus termos. Qualquer uma das partes poderá rescindir este Contrato imediatamente mediante notificação prévia por escrito, caso não haja nenhum Pedido em vigor naquele momento.
12.2 Vigência e Rescisão do Pedido. Cada Pedido permanecerá em vigor pelo prazo especificado no Pedido, a menos que seja rescindido antecipadamente conforme previsto nesta Seção 12. Exceto quando disposto de outra forma neste Contrato, um Pedido poderá ser rescindido (no todo, mas não em parte) por uma das partes somente se a outra parte não sanar uma violação substancial de tal Pedido, ou deste Contrato no que se refere a tal Pedido, dentro de trinta (30) dias após o recebimento de notificação por escrito da violação pela parte não infratora.
12.3 Efeitos da Rescisão ou Expiração. Após a expiração ou rescisão antecipada de um Pedido: (i) todos os direitos de assinatura do Software concedidos ao Cliente sob tal Pedido serão imediatamente rescindidos e o Cliente deverá cessar imediatamente todo o uso do Software; (ii) mediante solicitação, a BigID destruirá quaisquer Dados do Cliente dentro dos prazos especificados no Pedido, desde que a BigID tenha permissão para reter quaisquer Dados do Cliente na medida exigida pela Lei Aplicável e/ou de acordo com a manutenção de registros da BigID no curso normal, consistente com as práticas normais do setor, e a BigID confirmará tal destruição mediante solicitação; (iii) dentro de quinze (15) dias, o Cliente deverá entregar à BigID, ou, mediante solicitação por escrito da BigID, destruir e apagar permanentemente de todos os dispositivos e sistemas, o Software, a Documentação e as Informações Confidenciais da BigID e, mediante solicitação, certificar à BigID por escrito que cumpriu os requisitos desta Seção; e (iv) exceto nos casos em que o Pedido for rescindido pelo Cliente devido a uma violação material não sanada pela BigID e salvo disposição expressa em contrário neste instrumento, todos os valores devidos em relação ao Pedido rescindido serão imediatamente exigíveis e pagáveis. Qualquer direito, obrigação ou disposição deste Contrato que surja antes da rescisão ou que, por sua natureza, deva sobreviver à rescisão ou expiração deste Contrato, sobreviverá a tal expiração ou rescisão.
- Variado.
13.1 Força Maior. Em nenhuma hipótese qualquer das partes será responsabilizada perante a outra, nem será considerada em violação deste Contrato, por qualquer falha ou atraso no cumprimento de suas obrigações (exceto por qualquer obrigação de pagamento), quando e na medida em que tal falha ou atraso for causado por circunstâncias fora do controle razoável da parte (um “Evento de Força Maior”), incluindo casos fortuitos, pandemia, epidemia, inundação, incêndio, terremoto ou explosão, guerra, terrorismo, agitação civil, embargos ou bloqueios em vigor na data deste Contrato ou após essa data, promulgação de legislação aplicável, restrição à exportação ou importação, falha no fornecimento de energia ou telecomunicações. Qualquer das partes poderá rescindir este Contrato se um Evento de Força Maior persistir substancialmente sem interrupção por um período de trinta (30) dias ou mais.
13.2 Marcas Registradas e Anúncios Públicos. Nenhuma das partes poderá emitir qualquer anúncio, declaração, comunicado de imprensa ou outra publicidade relacionada a este Contrato, nem utilizar as marcas registradas, marcas de serviço, nomes comerciais, logotipos ou nomes de domínio da outra parte, sem o consentimento prévio e por escrito da outra parte.
13.3 Cessão e Subcontratados. Exceto quando expressamente disposto de outra forma neste instrumento, nenhuma das partes poderá ceder, transferir ou delegar este Contrato ou um Pedido, ou quaisquer de seus direitos ou obrigações aqui previstos (no todo ou em parte), exceto com o consentimento prévio e por escrito da outra parte; contanto, porém, que qualquer das partes poderá ceder este Contrato, sem o consentimento da outra parte, no todo (mas não em parte), a um sucessor em interesse nos negócios de tal parte em conexão com uma fusão, venda da substancialidade de seus ativos, mudança de controle ou por força de lei, ou a uma Afiliada, desde que (i) o cessionário concorde em assumir as obrigações sob este Contrato; (ii) a cessão não altere o escopo do trabalho a ser executado sob qualquer Pedido então vigente e o uso do Software seja limitado aos negócios da Entidade Licenciada do Cliente (conforme especificado no Pedido), tal como tais negócios existiam antes da cessão; e (iii) se o cliente for o cedente, o cessionário não seja um concorrente da BigID. Os termos deste Contrato serão vinculativos para os sucessores e cessionários permitidos de cada parte. A BigID poderá utilizar suas afiliadas e/ou subcontratadas na prestação dos Serviços, desde que a BigID seja responsável pelos atos e omissões de suas afiliadas e/ou subcontratadas na mesma medida em que seria responsável por seus próprios atos e omissões. A BigID manterá uma lista atualizada de suas subcontratadas, disponível no seguinte link do site da BigID: https://bigid.com/sub-processors/A BigID deverá fornecer uma notificação eletrônica automatizada das atualizações da lista. O Cliente terá o direito de contestar qualquer alteração na lista, mediante notificação por escrito à BigID, no prazo de 15 dias a partir da data de emissão da notificação referente à referida alteração, sob a alegação de que o subcontratado não possui capacidade razoável para cumprir as obrigações aplicáveis nos termos deste Contrato. Caso as partes não consigam resolver a contestação do Cliente por meio de esforços de boa-fé, o Cliente terá o direito de rescindir o Pedido afetado mediante notificação por escrito. Qualquer suposta cessão, delegação ou transferência em violação desta Cláusula será considerada nula.
13.4 Relação entre as partes. A relação entre as partes é de contratantes independentes. Nada neste Contrato será interpretado como criando qualquer relação de agência, parceria, joint venture ou outra forma de empreendimento conjunto, vínculo empregatício ou fiduciário entre as partes, e nenhuma das partes terá autoridade para contratar em nome da outra ou vinculá-la de qualquer forma.
13.5 Ausência de Terceiros Beneficiários. Este Contrato destina-se exclusivamente ao benefício das partes aqui mencionadas e de seus respectivos sucessores e cessionários permitidos, e nada aqui contido, expresso ou implícito, confere a qualquer outra parte qualquer direito, benefício ou recurso legal ou equitativo de qualquer natureza, seja em virtude deste Contrato ou por força dele.
13.6 Regulamentação de Exportação. O Cliente não poderá, nem permitirá que terceiros, exportem, reexportem ou liberem, direta ou indiretamente, o Software para qualquer país, jurisdição ou parte que: (a) seja proibido pela legislação aplicável; ou (b) sem antes cumprir todas as obrigações exigidas (incluindo a obtenção de qualquer licença de exportação necessária ou outra aprovação governamental).
13.7 Lei Aplicável; Jurisdição; Honorários Advocatícios. Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado de Nova York, sem levar em consideração seus princípios de conflito de leis. Qualquer ação ou procedimento judicial decorrente deste Contrato ou a ele relacionado será instaurado exclusivamente nos tribunais federais ou estaduais com jurisdição sobre o Condado de Nova York, Nova York, e cada parte se submete irrevogavelmente à jurisdição exclusiva de tais tribunais em qualquer ação ou procedimento dessa natureza. A parte vencedora em uma sentença final resultante de qualquer procedimento judicial para fazer valer os direitos de uma parte sob este Contrato terá direito ao reembolso de seus honorários advocatícios razoáveis incorridos em tal procedimento. A Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não se aplica às transações contempladas por este Contrato. A Lei Uniforme de Transações de Informação Computadorizada (“Uniform Computer Information Transactions Act” - UCITLA)UCITAAs disposições relativas a este Acordo não se aplicarão a este Acordo, independentemente de quando e de como forem adotadas, promulgadas e posteriormente alteradas pelas leis estaduais vigentes.
13.8 Medidas Equitativas. Cada parte reconhece e concorda que uma violação ou ameaça de violação, por essa parte, de qualquer de suas obrigações de licenciamento, confidencialidade ou propriedade intelectual causaria à outra parte danos irreparáveis, para os quais indenização pecuniária não seria uma solução adequada, e que, em caso de tal violação ou ameaça de violação, a outra parte terá o direito de buscar medidas equitativas, incluindo liminar, execução específica e qualquer outra medida cabível perante qualquer tribunal de jurisdição competente, sem a necessidade de prestar caução ou outra garantia, ou de comprovar danos reais ou que indenização pecuniária não é uma solução adequada. Tais medidas equitativas não são exclusivas.
13.9 Notificações. Todas as notificações legais relacionadas a aviso de violação, rescisão ou reclamação legal deverão ser feitas por escrito e entregues pessoalmente ou por serviço de entrega expressa internacionalmente reconhecido, sendo consideradas entregues na data da entrega, se entregues pessoalmente, ou um (1) dia útil após o depósito para entrega no dia seguinte por serviço de entrega expressa. Todas as demais notificações poderão ser entregues pelos mesmos meios que as notificações legais ou por correio eletrônico, e, se enviadas por e-mail, serão consideradas entregues no momento do envio. As notificações legais serão enviadas para os endereços indicados no início do Contrato.
13.10 Divisibilidade. Se qualquer disposição deste Contrato for considerada inválida ou inexequível, o Contrato permanecerá em pleno vigor e as partes ficarão vinculadas por obrigações que se aproximem, o máximo possível, do efeito da disposição considerada inválida ou inexequível, sem serem elas próprias inválidas ou inexequíveis.
13.11 Acordo Integral; Renúncia, Alteração e Outros. Este Acordo, juntamente com todos os anexos e quaisquer outros documentos incorporados a este documento por referência, constitui o único e integral acordo entre as partes com relação ao objeto deste Acordo e substitui todos os acordos, propostas, declarações e garantias anteriores e contemporâneos, sejam escritos ou verbais, com relação a tal objeto. Este Acordo regerá o uso do Software e dos Serviços pelo Cliente e quaisquer transações relacionadas a eles, independentemente de tais direitos de assinatura serem adquiridos diretamente da BigID ou indiretamente por meio de um parceiro autorizado (incluindo, sem limitação, quaisquer compras ou renovações subsequentes) e se aplicará a todos os Pedidos e formas de compra, sejam eles submetidos por meio de transmissões eletrônicas ou de outra forma, salvo acordo em contrário por escrito entre as partes. A menos que o Pedido altere expressamente este Acordo e exceto conforme expressamente previsto neste documento, os termos e condições deste Acordo prevalecerão sobre quaisquer termos conflitantes no Pedido. Qualquer renúncia, alteração ou modificação de qualquer direito ou recurso, total ou parcialmente, nos termos deste Contrato, ou quaisquer termos adicionais ou diferentes em pedidos de compra, confirmações ou outros documentos que não sejam o Pedido, não terá efeito a menos que seja expressamente acordado por ambas as partes por escrito ou em formato eletrônico.
Liderança do setor